Слово «доллар» восходит к названию распространённой в Европе серебряной монеты «Йоахимсталер», чеканка которой началась в XVI веке. Для удобства монету стали называть сокращённо — «талер». В Англии некоторое время пользовались датским вариантом — «далер». Но в итоге за монетой закрепилось более гармоничное для англосаксов название — «доллар».

А вот происхождение сленгового обозначения американской валюты — «бакс» — имеет гораздо более запутанное происхождение. Хотя в Россию понятие «бакс» пришло только в 1990-е годы, в Америке первые его упоминания встречаются ещё в середине XVIII века. Причём, уже тогда термин использовался для указания какой-то денежной суммы или стоимости товара. Специалисты так и не сошлись в едином мнении относительно происхождения этого понятия. Существует несколько версий появления слова «бакс», у каждой из которых есть свои сторонники и противники.

Оленьи шкуры

Согласно одному из наиболее распространённых мнений, слово «бакс» имеет отношение к экономическим взаимоотношениям коренного американского населения и европейских переселенцев. Оленьи шкуры или «buckskin», как их называют в английском языке, были основным эквивалентом оценки товаров в торговых сделках между прибывшими на североамериканский континент колонистами и индейцами. Постепенно это слово сократилось до «buck», а буква «s» к нему добавлялась для обозначения множественного числа. Согласно некоторым историческим источникам, позже баксами стали называть шкурки других животных, например, бобров или кроликов. Поскольку к натуральному обмену приходилось прибегать ещё до появления полноценных денег, и слово «бакс» вошло в обиход задолго до начала чеканки долларов.

Однако не все исследователи согласны с этой версией. Она не объясняет, почему доллар стали называть баксом в тех регионах, где олени не обитали, и почему это слово закрепилось за денежной единицей, стоящей гораздо дешевле одной шкурки.

Зелёные спинки

По другой версии, слово «бакс» возникло в годы войны Севера и Юга. Долларовые купюры традиционно ассоциируются с зелёным цветом. Отсюда и другие сленговые названия — «грины» или «зелёные». Однако изначально американская валюта была тёмно-серой.

Во время Гражданской войны (1861-65) северные штаты остро нуждались в деньгах. Президент Линкольн так и не смог получить кредиты от европейских банкиров, поэтому принял решение о крупной денежной эмиссии. За последующие два года было выпущено почти полмиллиарда долларов. Для того чтобы деньги нового образца отличались от старых, одну их сторону стали окрашивать в зелёный цвет. Впрочем, выбор такой странной расцветки мог быть связан с нехваткой нужной краски или экономией. Именно эти необычные деньги помогли северянам одержать победу и освободить сотни тысяч чернокожих рабов.

Американцы прозвали новые купюры «зелёными спинками» — «greenbacks». А через какое-то время и это название сократилось до «back».

Некоторые другие версии

На 10-долларовых купюрах выпуска 1861 года была изображена римская цифра Х. Согласно одной из версий, американцы сразу заметили сходство этого знака со столярными козлами, которые можно увидеть на любой лесопилке. Поэтому и купюры этого номинала прозвали «козлами» — «sawbuck».

Другие исследователи считают, что происхождение этого термина связано с игрой в покер. Понятием «buck» игроки часто обозначают предметы, положенные в джек-пот.

Существует и ещё одна, впрочем, не самая популярная версия. Согласно ей, словом «бакс» называли чернокожего раба, которого обменивали на какие-то предметы.

Несмотря на то, что современной науке до сих пор точно неизвестно происхождение понятия «бакс», звучное словечко прочно закрепилось не только в английском, но и в большинстве европейских языков.

Почему доллар называют "баксом"?

Слово «бакс» пришло в русский язык не так давно – в 90-е годы. Оно стало употребляться вместе с американской валютой, «доступ» к операциям с которой получили простые граждане. И конечно, позаимствовали мы его из «родной страны» доллара – США. А откуда взялось это словечко (разумеется, жаргонное) у самих американцев?

На этот счёт существуют разные предположения. Одна из них исходит из взаимоотношений индейцев и «бледнолицых», которые далеко не всегда сводились к войне и уничтожению, бывали между ними и вполне мирные торговые операции. Поскольку денег индейцы не знали, своеобразным их эквивалентом выступал ценный в их среде предмет – оленьи шкуры, по-английски они назывались «buckskin». Вот это слово и сокращалось как «бакс», точнее – как «бак», а окончание -s в английском языке обозначает множественное число. Такие «недоразумения» нередко случаются при заимствовании иностранных слов, например, слова «херувим», «серафим» в древнееврейском языке, откуда они пришли к нам – это тоже форма множественного числа, и только у нас она превратилась в форму единственного.

Другая версия, связанная с десятидолларовой банкнотой образца 1861 года. На этой банкноте была изображена римская цифра X. По форме своей она несколько напоминает козлы, на которых пилят дрова, а по-английски же это приспособление называется «sawbuck». Это слово было сокращено как «бак». А о том, как «бак» превратился в «бакс», мы уже говорили. Со временем такое обозначение перешло с десятидолларовых банкнот на доллары вообще.

Всё-таки самой правдоподобной считается другая версия. Вспомним, как ещё называют доллары? Зелёные! Это наименование никаких объяснений не требует, оно связано с окраской купюр, но дело в том, что доллары не всегда были зелёными! До гражданской войны между Севером и Югом в 1861-1865 гг. они окрашивались в тёмно-серый цвет.

Война всегда требует денег, а к чему прибегают власти, когда денег не хватает? Конечно, к эмиссии! Вот и президент А.Линкольн на это пошёл. Нью-йоркской печатной компании предстояло отпечатать 60 миллионов долларов, причём купюрами по 5, 10 и 20 долларов, так что можете себе представить объём работы! Неудивительно, что когда купюры были окрашены с одной стороны, выяснилось, что серой краски не хватает! Но заказ-то выполнять надо, делать нечего, пришлось окрасить обратную сторону другой имеющейся краской, и это оказалась зелёная краска.

Читайте также:  Аксон иваново официальный телефон

Правда, есть версия, что это было сделано сознательно, чтобы новые купюры отличались от старых, но это уже детали. Так или иначе, были выпущены новые купюры, одна из сторон которых была окрашены по-старому в серый цвет, а обратная – в зелёный. Их-то и прозвали «зелёными спинками», по-английски это звучит как «greenbacks». Позднее это слово и сократилось до «backs».

Всё это, конечно, интересно, но как насчёт самого слова «доллар» – откуда взялось оно? О, это долгая история! Началась она в 1516 г., когда в Рудных горах в Чехии недалеко от города Яхимов были найдены богатые залежи серебряной руды. В честь города рудник получил название Яхимс-таль, что переводится как «долина святого Иакова». Благодаря этому руднику владелец тех земель Стефан Шлик сколотил огромное состояние, а в 1518 г. даже добился права чеканить серебряную монету. По названию рудника монеты были названы яхимсталерами, позднее название стало произноситься как иоахимсталер. Язык всегда стремится к краткости, и со временем монеты стали называться талерами, а поскольку они стали самыми распространёнными монетами в Европе, каждый народ произносил это название на своё лад: итальянцы – «талеро», испанцы – «далеро», голландцы – «далер».

Вместе с голландцами это название пришло в Новый Свет, но в колониях в языке неизбежно происходят изменения, возникает собственный диалект, вот и слово «далер» трансформировалось в «доллар». В 1664 г. англичане отобрали у голландцев колонию Новый Амстердам, переименовав её в Нью-Йорк, но название денежной единицы, получившей здесь хождение, сохранилось. Так и называют американскую валюту до сих пор!

Слово «бак» (англ. buck, во множественном числе произносится ; русское разговорное – «баксы») происходит от английского «бакскин» – шкура самца оленя – один из главных предметов торговли с индейцами. Индеец приезжал в поселение белых, чтобы обменять шкуры на необходимые ему вещи (ружья, патроны, соль, инструменты, «огненную воду» и т.д.), и белый торговец говорил: «Это тебе будет стоить три бака», то есть три шкуры оленя. Позже слово стало использоваться как сленговое название доллара.

Другая версия связывает «бак» с английским sawbuck – козлы для пилки дров, на которые была похожа крупно нарисованная римская цифра X на оборотной стороне первой 10-долларовой купюры выпуска 1861 года.

Есть также версия, связывающая слово bucks с именем античного божества вина и опьянения Бахуса (он же Вакх или Дионис) (англ. Bacchus).

По еще одной версии, жаргонное название «баки» напрямую связано с цветом оборотной стороны банковских билетов США. После Гражданской войны 1861-1865 годов доллары Северных штатов с обратной стороной зеленого цвета стали иметь хождение и на Юге. Они получили там кличку «зеленые спинки» – green backs. Эта кличка распространилась по всей стране, сократившись до backs.

Смотреть что такое "Бакс" в других словарях:

БАКС – банковская автоматическая клиринговая система фин. БАКС биопротез аортального клапана свиней биол. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. БАКС Бюро аналитических комплексов и систем с … Словарь сокращений и аббревиатур

БАКС – БАКС, а, муж. (прост.). Один доллар США. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

БАКС – БАКС, муж., мор. короткий кривой брус, связывающий киль с форштевнем, носовая наделка на киле в самом наборе. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

Бакс – Бакс, Алессио Алессио Бакс (итал. Alessio Bax; род. 1977, Бари) итальянский пианист. Окончил консерваторию в Бари у Анджелы Монтемурро. Затем учился во Франции у Франсуа Жоэля Тиойе и в Академии Киджи у Хоакина Ачукарро, позднее последовал… … Википедия

БАКС – (гол.). Красивый брус, связывающий киль с форштевнем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. бакс бакса, м. [от англ. амер. сленг. buck – доллар]. (молод. сленг). Доллар. Большой словарь иностранных слов.… … Словарь иностранных слов русского языка

бакс – американский рубль, доллар, зеленый, вечно зеленый, уе, грин Словарь русских синонимов. бакс сущ., кол во синонимов: 13 американский рубль (13) … Словарь синонимов

Бакс – (Москва,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Братиславская 6 Апартаменты 333, Москва, Россия … Каталог отелей

бакс – м. разг. сниж. см. баксы Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

БАКС – (Вах), Эрнест Белфорт (24 июля 1854 – 26 ноября 1926) – англ. социалист, историк и философ. Один из деятелей с. д. движения в Англии (с 1881). Был редактором Justice – органа Социал демократической федерации (1884). В годы 1 й мировой войны занял … Философская энциклопедия

бакс – Баксы отличаются от хайболов тем, что они содержат лимонный сок, а вместо минеральной воды применяется имбирный лимонад. Баксы готовятся без сиропов и подслащивающего компонента. В заранее охлажденный высокий стакан, наполовину наполненный… … Кулинарный словарь

Бакс – (баксовая штука) деревянная деталь (штука), соединяющая киль с форштевнем на деревянных судах. Служит продолжением киля и, закругляясь кверху, соединяется с нижней частью форштевня. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь

Даже такая наука как этимология (наука изучающая происхождение слов) не сможет дать точный ответ, откуда произошел термин . Тем не менее, существующая версия происхождения слова «бакс», подкреплена некоторыми документальными подтверждениями и является наиболее правдоподобной. Согласно этой версии считается, что доллар называют «баксом » из-за оленей.

Первое упоминание о «баксе» датировано 1748 годом, т.е. за 44 года до чеканки первого доллара. В сохранившихся записях указано, что бочка виски была обменена на «5 баксов », ссылаясь на оленьи шкуры.

В том же году задокументировано еще одно событие. В дневнике некоего Конрада Вайзера, есть запись о том, что во время своего путешествия по землям, на месте которых сейчас находится штат Огайо , он был ограблен на сумму, оцениваемую в 300 «баксов ».

Читайте также:  Самое прибыльное вложение денег

В то время оленья шкура являлась основным общепринятым средством обмена. Существует записи, из которых следует, что «бакс» это необязательно 1 единица оленьей шкуры. «» мог означать несколько шкур, в зависимости от их качества. Например, шкуры, убитых оленей в зимний период, ценились выше шкур, убитых оленей в летние месяца, из-за толщины меха.

Кроме этого, шкура могла быть не только оленьей. Количество шкур, необходимых для равного обмена на доллар, менялись в зависимости от шкуры животного и ее качества. Имеются документы, в которых указано, что 1 доллар равняется шести бобровым шкурам или двенадцати шкурам кролей.

После превращения нашей страны, как остроумно сказал Пелевин, из империи зла в банановую республику зла, заокеанская валюта приобрела существенную роль. Если отечественные рубли народ неласково называл «деревянными», то американские банкноты стали буквально предметом культа. Вот почему стало так важно знать, почему доллар называют баксом. Исследователи предлагают несколько вариантов этимологии.

Сведения из истории про «бакс»

Решение чеканить свои собственные деньги Конгресс США принял спустя десять лет после объявления независимости, 1785 году. Последующие 230 лет были полны событий:

  • С самого момента основания валюта называлась «доллар» от немецкого «талер » – серебряной монеты, выпускавшейся на территории Священной Римской Империи;
  • В 1795 году власти приняли решение выпускать наряду с золотыми еще и серебряные монеты. Это неоднократно приводило к проблемам, поскольку обменный курс металлов постоянно колебался;
  • В 1900 был официально утвержден золотой стандарт. Отныне $1 соответствовало приблизительно полутора граммам этого драгметалла;
  • Спустя 33 года валюта была обесценена почти наполовину из-за последствий Великой депрессии;
  • С тех пор начинается период практически непрерывного взлета. После 1945 году по плану Маршала в истощенные европейские страны хлынул поток американской наличности;
  • В 1971 году было упразднена привязка к золоту;
  • Финансовая политика в интересах американских экспортеров привела к девальвации в 1991 году;
  • Сегодня это основная мировая валюта: почти 4/5 всей мировой коммерции производится именно посредством доллара.

Народные прозвища

Названия американской валюты в большинстве случаев зависят от ее номинала:

  • «Гранд» (Grand, иногда редуцируется просто до G) – используется для обозначения суммы в тысячу долларов;
  • Для обозначения количества денег с тремя нулями используют разговорное «кило» или «к». Например, 10К = 10 000;
  • Суммы, кратные 1000, именуются также «лардж» или «стэк». Так, 50 000 – «фифти лардж»;
  • Самая знаменитая банкнота номиналом в $100 чаще всего носит имя изображенного на ней Бенджамина Франклина: «бенджи», «бен», «франклин». Гораздо реже ее обозначают как «C-note» (С означает 100 римскими цифрами);
  • Банковский билет в $50 получил прозвание «грант» (по изображенному президенту Улиссу Гранту на обороте);
  • Запечатленный на 20-долларовой банкноте Эндрю Джексон дал ей свое имя. Иногда ее называют «двойным орлом» (double eagle);
  • $10 и $5 соответственно известны как «гамильтон» (Александр Гамильтон) и «линкольн» (Авраам Линкольн);
  • «Сингл» – мельчайшая купюра номиналом в единицу.

Собирательные названия доллара

Некоторые сленговые обозначения валюты не привязаны к конкретной стоимости. Среди них наиболее известны:

  • «Боунс» (bones, «кости»). Например, «twenty bones» – $20. Этимология неизвестна;
  • «Пиастры» – такое словечко использовали американцы французского происхождения, проживавшие на территории Луизианы (бывшей колонии Французской империи). В настоящее время оно практически ушло из употребления;
  • «Мертвые президенты» – ввиду того, что на большинстве ассигнаций изображены уже ушедшие главы государства;
  • «Брэд» (Bread, буквально «хлеб») – подчеркивает насущную роль денег в жизни любого человека;
  • «Даф» (Dough, «тесто») – имеет тот же смысл, что и в случае с «хлебом»;
  • «Чеддер» (по названию сорта английского сыра) – происхождение неизвестно. Возможно, причиной тому продуктовая помощь малоимущим, организованная правительством США;
  • «Капуста» (Cabbage) – по зеленому цвету банкнот. Прижилось и в русском языке, хотя рубли никогда не имели такого оттенка;
  • «Мула» (Moola, moolah) – этимология неизвестна;
  • «Скрэч» (Scratch, буквально «царапать») – смысл жаргонного слова состоит в том, что иногда приходится за каждый цент буквально царапать землю.

В русском языке

Однако все вышеперечисленные названия редко употребляются за пределами США. В России чаще всего используется слово «баксы», происхождение которого более чем туманно:

  • Согласно одной из версий, термин возник в XVIII веке во времена торговли белых американцев с уцелевшими индейцами. Последние использовали оленьи шкуры («бакскинс») в качестве субститута денег. Постепенно слово «бакс» стало применяться и по отношению к обычным бумажным ассигнациям;
  • Есть основания полагать, что виной тому билет номиналом в $10, на котором была изображена римская цифра Х. Очертания ее схожи с нехитрым инструментом для распилки дров «соубак» (sawbuck);
  • Некоторые исследователи связывают происхождение с игрой в покер. Словом «buck» называли предмет, положенный в джекпот;
  • Наиболее популярная легенда связывает появление на свет слова «баксы» с Гражданской войной в США. Из-за нехватки средств Авраам Линкольн распорядился выпустить необычные банкноты. На лицевой стороне использовались преимущественно черные чернила, а на оборотной зеленые. Так появилось имя «гринбэк» («грин» – зеленый и «бэк» – спина).

Почему доллар мировая валюта?

По состоянию на сегодняшний день доллар США является доминирующей резервной валютой. Подобный статус означает, что граждане этой страны могут покупать импортные товары дешевле, чем жители других государств (поскольку они пропускают этап обмена денег).

Среди причин такой ситуации:

  • Доминирующе военное и экономическое положение Соединенных Штатов, сложившееся после окончания Холодной войны. Единственная сверхдержава может в одностороннем порядке диктовать свою волю мировому сообществу, в том числе и в области финансов;
  • Предпосылки к такому положению были еще задолго до 1991 года. США были единственным участником Второй мировой, который выбрался из нее с легкими потерями. Развитые страны Европы были разрушены и ослаблены, а экономика СССР была исключена из глобальной торговли;
  • В 1944 году США обладали крупнейшими в мире золотовалютными запасами, что позволило им привязать цену на это драгметалла к своим деньгам;
  • Появление евро и экономический подъем Китая мало повлияли на статус «баксов». Даже находящаяся в напряженных отношениях с Западом Россия вынуждена продавать свои природные ресурсы за чужие деньги.
Читайте также:  Выгоды лизинга для физических лиц

Сколько существуют американские деньги, столько их называют жаргонным словцом «баксы». Точных данных, откуда оно пошло, нет. Среди предполагаемых его изобретателей – карточные игроки, торговцы шкурами, лесопилы. Узнать это наверняка не представляется возможным, да и вряд ли нужно носителям русского языка.

Видео про этимологию бакса

В данном ролике профессор Почемучкин расскажет про еще две версии происхождения этого слова:

Доллары и баксы – это синонимы для обозначения американских денег. Американский доллар — всем известная зеленая банкнота. Это мировая финансовая единица, эквивалент всех взаиморасчетов между государствами и ничто в мире не имеет такой силы, как эта хрустящая купюра. Именно на курс доллара ориентируются финансовые воротилы и биржевые спекулянты, и именно в долларах измеряется уровень состояния богатейших людей планеты.

Официальным днем рождения доллара считается 6 июля 1785 г. Именно в этот день Конгресс залитовал банкноту из 100 центов. Слова «In God We Trust», что в переводе означает «Мы верим в Бога» воспроизводится на всех дензнаках США. Но в обиходе больше прижилось другое название — бакс. Так всё-таки, почему доллар называют баксом? Откуда произошло это название, достоверно никто не знает. Существует несколько версий.

Версия первая

Есть мнение, что слово «бакс» произошло от слова «бакскин» — шкуры самца оленя. При торговых операциях с индейцами шкуры были одним из предметов торговли и нередко выступали неким эквивалентом оценки товара. Например, нередко говорилось «это будет стоить столько-то баксов», т.е. шкур.

Кстати, шкуры, убитых оленей в зимний период, ценились выше шкур, убитых оленей в летние месяца, из-за толщины меха. Позже это слово закрепилось за названием денег.

Версия вторая

На 10-ти долларовой купюре выпуска 1861 г. была изображена римская цифра Х, напоминающая козлы для распиливания дров, которые носят название sawbuck.

Может быть, эти козлы и стали прототипом сокращенного названия «бакс».

Версия третья

До 1861-1865 г. доллары были темно-серого цвета. Тогда же возникла острая нехватка денег на вооружение и потребовалась эмиссия. Когда президент Линкольн не получил помощи от европейских банкиров, то он провел через Конгресс законопроект, согласно которому были выпущены государственные обязательства, обладающие платежной силой. Таким образом, война была доведена до победного конца.

В 1862-1863 г. Нью-Йоркская печатная компания напечатала 450 млн. долларов. Чтобы они отличались от старых банкнот, одну сторону покрасили зеленой краской (на этот счет тоже есть разные мнения, по одной версии на складах скопилось большое количество зеленой краски, по другой — когда купюры были напечатаны с одной стороны, то вдруг выяснилось, что на вторую хватает только зеленой краски). В народе за новый цвет доллары тут же прозвали green backs — зеленые спинки.

Причем от этого слова получилось два производных: грины и баксы. Но грины не получили должного признания, а вот баксы существуют уже почти два века. Кстати, эта версия считается самой правдоподобной.

Долгие годы казначейство выпускало купюры с зеленым оборотом, независимо от номинала. Только с 2004 г. стали выпускаться банкноты других цветов.

Выбирайте ту версию происхождения слова «бакс» для доллара, которая вам более по вусу.

На самом деле «баксом» доллар называют только русские. В английском языке действуют обычные правила грамматики: один доллар — buck, два и больше — bucks. Но у нас почему-то прижился неверный вариант, и повсеместно можно услышать что-то из серии «Я дал ему один бакс».

Словарь Мерриам-Вебстер определяет buck как неформальное обозначение доллара. Но если в русский язык это слово пришло в 1990-х, то американцы пользуются им примерно с середины XVIII века. То есть оно старше самого доллара.

Есть несколько теорий происхождения слова buck в качестве определения денежной единицы. Основная версия — это сокращение от buckskin (оленья шкура). Вот как про нее рассказывает Саймон Уисли, один из американских видеоблогеров:

То есть первым фондовым рынком в Америке стал рынок шкур. Считалось, что шкура оленя, которого убили зимой, эквивалентна двум шкурам убитого летом, шести бобровым или 12 кроличьим. Правда, не очень понятно, какую именно из шкур сокращали до buck. Видимо, все.

Другая версия связана с Гражданской войной в Америке. Президент Линкольн остро нуждался в деньгах, но никак не мог получить кредиты от европейских банков. Тогда он решил провести крупную денежную эмиссию — за два года было выпущено почти полмиллиарда долларов. Чтобы отличать новые купюры (а, возможно, просто из-за нехватки краски) их оборотную сторону стали окрашивать в зеленый цвет, за что американцы прозвали их greenbacks (зелеными спинками). Возможно, слово buck именно отсюда. Хотя непонятно, как буква a превратилась в u.

Что касается символа $, тут теорий еще больше. Основная версия: доллар забрал этот знак у испанских песо. Раньше для сокращения песо использовали просто P, а нескольких песо — Ps. Со временем буквы стали накладываться друг на друга и получился $. Вот как про эту теорию рассказывает уже известный нам Уисли:

Но есть и другая версия, которая тоже похожа на правду. По ней $ — это соединение букв U и S (United States — Соединенные Штаты). Если у буквы U отрезать нижнюю часть и наложить ее на S, то получится значок доллара с двумя полосками. Такой вы тоже наверняка видели.

Тем, кто любит разбираться в этимологии слов, будет интересно узнать, что «may» и «can» на самом деле обозначают одно и то же, а еще — о том, почему в английском языке есть два слова «осень».

Если хотите читать статьи в оригинале — записывайтесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школу английского языка Skyeng. Вам подберут преподавателя по интересам. С ним вы сможете не только учить язык, но и обсуждать прочитанное.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Ваше имя